top of page

🌿Qingming : Entre culte des ancĂȘtres et renouveau du printemps

DerniĂšre mise Ă  jour : 5 avr.


Le festival de Qingming (枅明节), ou Jour du balayage des tombes (æ‰«ćŸèŠ‚), est bien plus qu’un simple Ă©vĂ©nement culturel : c’est une pĂ©riode de recueillement, de cĂ©lĂ©bration de la nature, et de transmission intergĂ©nĂ©rationnelle. AncrĂ©e dans les traditions chinoises depuis plus de 2 500 ans, cette fĂȘte dĂ©bute cette annĂ©e le 4 avril, coĂŻncidant avec le cinquiĂšme terme solaire du calendrier agricole traditionnel chinois.

Zhang Zeduan le long de la riviÚre pendant le festival de Qingming détail
"Le long de la riviĂšre pendant le festival de Qingming" de Zhang Zeduan (æ­Łé“) dynastie Song

🌞 Une fĂȘte inscrite dans le rythme du ciel

Qingming, qui signifie littĂ©ralement "puretĂ©" (æž… qÄ«ng) et "clartĂ©" (明 mĂ­ng), correspond Ă  une pĂ©riode du calendrier luni-solaire oĂč la nature renaĂźt : les jours s’allongent, la lumiĂšre devient plus vive, les tempĂ©ratures grimpent et les pluies printaniĂšres annoncent le dĂ©but des grandes activitĂ©s agricoles.

đŸŒŸ Le moment est donc crucial pour les agriculteurs : on laboure, on sĂšme, on prĂ©pare les champs pour la saison Ă  venir.

📅 Qingming, une saison avant d’ĂȘtre une fĂȘte

Avant d’ĂȘtre une cĂ©lĂ©bration, Qingming Ă©tait une saison à part entiĂšre, la cinquiĂšme des 24 pĂ©riodes solaires du calendrier agricole chinois. Chacune dure environ 15 jours, et toutes sont calculĂ©es selon la position du soleil.

🌿 Chaque terme porte un nom poĂ©tique qui reflĂšte les transformations de la nature. Qingming tombe gĂ©nĂ©ralement au dĂ©but du mois d’avril : un temps doux, lumineux, propice aux promenades et Ă  l’harmonie avec la terre.

đŸžïž Le culte des ancĂȘtres : entre respect et transmission

Au cƓur de Qingming se trouve le balayage des tombes, un rituel ancestral de piĂ©tĂ© filiale confucĂ©enne. On se rend sur les tombes familiales pour :

  • Nettoyer les lieux, enlever les mauvaises herbes

  • DĂ©poser de la terre fraĂźche

  • Offrir de la nourriture, du vin, de l'encens et du papier-monnaie (Ă  brĂ»ler pour l’au-delĂ )

đŸ”„ Si l'on ne peut se rendre au cimetiĂšre, on trace un cercle symbolique au sol dans lequel les offrandes sont dĂ©posĂ©es — attention Ă  ne pas y marcher, cela dĂ©rangerait les esprits !

đŸȘŠ Ces gestes assurent paix aux dĂ©funts et chance aux vivants, selon la tradition.

đŸ§™â€â™‚ïž Une origine empreinte de lĂ©gende

Le festival puise aussi ses racines dans la fĂȘte des mets froids (ćŻ’éŁŸèŠ‚ HĂĄnshĂ­jiĂ©), en mĂ©moire de Jie Zhitui, un noble loyal du royaume de Jin, mort tragiquement dans une forĂȘt incendiĂ©e par un prince repentant. Ce rĂ©cit poignant a conduit le peuple Ă  s’abstenir d’allumer du feu ce jour-là
 et Ă  honorer les ancĂȘtres en silence.


🎏 Cerfs-volants et branches de saule : cĂ©lĂ©brer la vie au printemps

Qingming, aussi appelĂ© TĂ qÄ«ng (螏青), signifie littĂ©ralement "fouler le vert" : une sortie printaniĂšre en pleine nature. Au programme :

  • 🌳 RandonnĂ©e et balades Ă  la campagne

  • đŸŒŹïž LĂącher de cerfs-volants, parfois mĂȘme de nuit avec des lanternes accrochĂ©es !

  • đŸŒ± Plantation d’arbres et de fleurs

🌿 Les gens dĂ©corent aussi les portes avec des branches de saule, censĂ©es repousser les esprits malveillants. Dans le bouddhisme, le saule est associĂ© Ă  Guanyin, la dĂ©esse de la compassion, souvent reprĂ©sentĂ©e en tenant une branche en main.


🧁 Saveurs traditionnelles : entre passĂ© et gourmandise

Qingming, comme toute fĂȘte chinoise, a ses mets emblĂ©matiques :

  • 🟱 QÄ«ngtuĂĄn (青曱) : boulettes vertes Ă  base de riz gluant et d’armoise, farcies de pĂąte de haricots rouges ou d’autres saveurs. Autrefois utilisĂ©es pour les offrandes, elles sont aujourd’hui une gourmandise printaniĂšre incontournable.

  • 🟠 Sāzi (æ’’ć­) : fines bandes de pĂąte frites, croquantes, Ă  base de riz, Ɠuf, sĂ©same et oignon. Parfaites avec une tasse de thĂ© đŸ”.

🎹 Qingming dans l’art et la poĂ©sie

đŸ–Œïž L’art chinois a magnifiquement immortalisĂ© cette fĂȘte. La peinture monumentale "Qingming Shanghe Tu" (枅明䞊æČłć›Ÿ) de Zhang Zeduan (dynastie Song) illustre la vie animĂ©e d’une ville pendant la fĂȘte : marchands, familles, bateaux


📜 Le cĂ©lĂšbre poĂšme de Du Mu (dynastie Tang) capture toute la mĂ©lancolie de cette pĂ©riode :

枅明时节雚çș·çș·ïŒŒè·ŻäžŠèĄŒäșșæŹČæ–­é­‚ă€‚ć€Ÿé—źé…’ćź¶äœ•ć€„æœ‰ïŒŸç‰§ç«„é„æŒ‡æèŠ±æ‘ă€‚
Sous la pluie continue, le jour de Qingming, Les passants errent, le cƓur lourd. OĂč trouver un cabaret pour se rĂ©chauffer ?Un petit berger montre au loin, le village aux fleurs d’abricot.

đŸŒŒ Un pont entre les gĂ©nĂ©rations

Qingming, c’est bien plus qu’un simple jour fĂ©riĂ©. C’est un moment de lien, entre les vivants et les morts, entre le passĂ© et le prĂ©sent, entre l’homme et la nature. Une tradition vivante, qui Ă©volue avec son temps — certaines villes interdisent dĂ©sormais les feux rituels pour des raisons Ă©cologiques, remplaçant les offrandes brĂ»lĂ©es par des chrysanthĂšmes (菊花 jĂșhuā), fleurs de respect et de mĂ©moire.


đŸ–‹ïž Pour plonger au cƓur des croyances ancestrales autour de la mort en Chine, tĂ©lĂ©charge notre PDF exclusif sur la symbolique funĂ©raire et les visions de l’au-delĂ  dans le taoĂŻsme, le confucianisme et le bouddhisme đŸ‘»đŸ“œ


 

🔔N'hĂ©sitez pas Ă  partager cette publication et Ă 





 
 
 

1 Comment

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
Unknown member
Apr 10, 2024
Rated 5 out of 5 stars.

Merci pour ce voyage dans le temps

Magnifique

Like
bottom of page